Seite 1 von 1
Endstufen aus Frankreich
Verfasst: Do 27.11.03 20:20
von Löwenauto307
Hallo,
ich hab da mal ne Frage. Ich fahre französisch, ich stehe auf Französische Musik, Ich fahre gerne nach Frankreich, ich esse gerne Flammkuchen und liebe auch gerne auf Französisch. Nun würde ich auch gerne Musik über eine reine französische Car-Hifi Anlage Musik hören.
Radio ist klar, Clarion
LSP sind auch klar, ua. Focal.
Aber welche Endstufen kommen aus Frankreich außer Clarion?
Kann mir da jemand auf die Sprünge helfen?
re: clarion französisch? (o.t)
Verfasst: Do 27.11.03 20:46
von V.206
kein Text
Clarion = Japsen
Verfasst: Do 27.11.03 23:39
von The Hidden
Btw. ist mir momentan kein Französicher Auto HiFi Verstärker geläufig.
Nein !!!!
Verfasst: Fr 28.11.03 05:56
von StefanB
Nur weil Clarion schon recht früh Renault mit Autoradios versorgt hat ist das noch kein französisches Unternehmen.
Clarion ist voll japanisch, siehe orig. Text von deren Page:
"Der Name Clarion ist von einem Blasinstrument aus dem antiken Griechenland abgeleitet. Als Markenname wurde er erstmals 1947 verwendet als das Unternehmen noch als Teikoku Dempa firmierte. Der Name sollte einen Bezug haben und einprägsam sein sowie leicht ins Englische zu übertragen, um die zukünftige Expansion der Marke zu unterstützen. Um einen adäquaten Namen zu finden, wurde sogar einer TV-Sendeanstalt konsultiert, die Englischunterricht als eine populäre Show anbot sowie eine Umfrage unter der englischen Bevölkerung Japans gemacht. In Konsequenz dessen wurde der Firmenname von „Teikoku Dempa“ in „Clarion“ zu einem Zeitpunkt umgewandelt, da die Listung an den Börsen in Tokio und Osaka anstand."
re: mir ist das schon klar.
Verfasst: Fr 28.11.03 16:35
von V.206
>Nur weil Clarion schon recht früh Renault mit Autoradios versorgt hat ist das noch kein französisches Unternehmen.
>Clarion ist voll japanisch, siehe orig. Text von deren Page:
>"Der Name Clarion ist von einem Blasinstrument aus dem antiken Griechenland abgeleitet. Als Markenname wurde er erstmals 1947 verwendet als das Unternehmen noch als Teikoku Dempa firmierte. Der Name sollte einen Bezug haben und einprägsam sein sowie leicht ins Englische zu übertragen, um die zukünftige Expansion der Marke zu unterstützen. Um einen adäquaten Namen zu finden, wurde sogar einer TV-Sendeanstalt konsultiert, die Englischunterricht als eine populäre Show anbot sowie eine Umfrage unter der englischen Bevölkerung Japans gemacht. In Konsequenz dessen wurde der Firmenname von „Teikoku Dempa“ in „Clarion“ zu einem Zeitpunkt umgewandelt, da die Listung an den Börsen in Tokio und Osaka anstand."
das war auch eher als hinweis an 'löwenauto307' gedacht.
nebenbei bemerkt, steckt in einigen der höherwertigen endstufen von clarion verdammt viel britische technik. ein autoverstärker aus frankreich fällt mir jetzt auf anhieb auch nicht ein.
trotzdem danke, die geschichte zur namensfindung war mir noch nicht bekannt. :-)