Kann jemand das übersetzen (vom Französischen Tuner )

Die wohl interessanteste Kategorie. Ihr habt Probleme mit Eurem Peugeot? Die Werkstatt weiss mal wieder nicht weiter? Das Handbuch gibt auch nichts mehr her? Na dann, stellt Eure Frage hier rein.
Antworten
Holger Loewe

Kann jemand das übersetzen (vom Französischen Tuner )

Beitrag von Holger Loewe » Do 07.11.02 18:57

Wenn jemand Französisch kann bitte ich Ihn mir das zu Übersetzen den Brief bekahm ich aus Paris er der schreiber stellt die orginal Folien für den 206 WRC her.


Suite a votre fax d'hier


impossible de traduire votre demande????


PRIERE DE ME RECONTACTER PAR MAIL OU FAX EN FRANCAIS





SALUTATIONS





G. RICHARD

kris

pas de probleme!

Beitrag von kris » Do 07.11.02 19:00

>Wenn jemand Französisch kann bitte ich Ihn mir das zu Übersetzen den Brief bekahm ich aus Paris er der schreiber stellt die orginal Folien für den 206 WRC her.


>Suite a votre fax d'hier


>impossible de traduire votre demande????


>PRIERE DE ME RECONTACTER PAR MAIL OU FAX EN FRANCAIS


>


>SALUTATIONS


>


>G. RICHARD


auf ihr fax von gestern:


unmöglich, ihre anfrage zu übersetzen,


BITTE KONTAKTIEREN SIE MICH NOCHEINMAL PER MAIL


ODER FAX AUF FRANZÖSISCH


grüsse, G.Richard


salutations, kris

falk

... bitte schön ;-)

Beitrag von falk » Do 07.11.02 19:03

Auf Ihr Fax von gestern:


Unmöglich ihre Anfrage zu übersetzen!


Ich bitte sie mich auf französisch per Fax oder Mail zu rekontaktieren!


Mfg


G. Richard

Holger Loewe

Vielen Dank( könnt ihr mir auch das übersetzen ins Französische )

Beitrag von Holger Loewe » Do 07.11.02 20:18

Sehr geehrte Damen und Herren,





Peugeot Deutschland hat mir die Genehmigung erteilt meinen 206 nach Vorbild des 206 WRC umzugestalten.


Bitte senden Sie mir das notwendigen Original Klebefolienset für den 206 WRC 2002 . Der mir angegebene Preis beträgt 210 € plus versand.


Vielen Dank


Benutzeravatar
Lärmfahrer
TÜV-Schreck
Beiträge: 1991
Registriert: Mi 21.03.01 00:00
Land: Deutschland
Wohnort: 5020 Salzburg

Da würd ich dann gerne die Bilder sehen ! (o.t)

Beitrag von Lärmfahrer » Do 07.11.02 20:30

kein Text

holger Loewe

re: Sag mal, wer ist den dieser franz. Tuner? (o.t)

Beitrag von holger Loewe » Do 07.11.02 20:48

Für den Umbau Braucht man die offitielle genehmigung von Peugeot Deutschlant die geben dann auch die Adresse raus.


MfG Holger

citroenator

re: Kann jemand das übersetzen (vom Französischen Tuner )

Beitrag von citroenator » Do 07.11.02 22:00

>Wenn jemand Französisch kann bitte ich Ihn mir das zu Übersetzen den Brief bekahm ich aus Paris er der schreiber stellt die orginal Folien für den 206 WRC her.


>Suite a votre fax d'hier


>impossible de traduire votre demande????


>PRIERE DE ME RECONTACTER PAR MAIL OU FAX EN FRANCAIS


>


>SALUTATIONS


>


>G. RICHARD


Ja hallo, kein Problem. M. Richard antwortet auf dein Fax von gestern und läßt fragen, ob es unmöglich ist, dein Fax zu übersetzen. Er bittet Dich also, ihn auf Französisch zu kontaktieren. Und grüßt, was ich auch tue. Sofern Du niemanden weißt, der Franz. kann, versuche ich gern, zu helfen. Tschöö aus dem schönen Bergischen Land!

Pinel

re: Kann jemand das übersetzen (vom Französischen Tuner )

Beitrag von Pinel » Fr 08.11.02 00:37

>Wenn jemand Französisch kann bitte ich Ihn mir das zu Übersetzen den Brief bekahm ich aus Paris er der schreiber stellt die orginal Folien für den 206 WRC her.


>Suite a votre fax d'hier


>impossible de traduire votre demande????


>PRIERE DE ME RECONTACTER PAR MAIL OU FAX EN FRANCAIS


>


>SALUTATIONS


>


>G. RICHARD

Pinel

re: Kann jemand das übersetzen (vom Französischen Tuner )

Beitrag von Pinel » Fr 08.11.02 00:50

>>Wenn jemand Französisch kann bitte ich Ihn mir das zu Übersetzen den Brief bekahm ich aus Paris er der schreiber stellt die orginal Folien für den 206 WRC her.


>>Suite a votre fax d'hier /Betreff: Fax von gestern


>>impossible de traduire votre demande???? / Unmöglich Ihre Frage zu übersetzen???


>>PRIERE DE ME RECONTACTER PAR MAIL OU FAX EN FRANCAIS / Bitte setzen Sie sich nochmals mit mir per Fax od. E-Mail in Verbindung (in französisch)


>>


>>SALUTATIONS / Grüße


>>


>>G. RICHARD

Antworten